This job listing expired on Jan 8, 2021
Job Overview
This role contributes to World of Tanks APAC’s success by ensuring critical communications and articles are translated in a native manner for consumption within the Japanese market.
Reports To
Japan Product Manager
What will you do?
Responsibilities include but are not limited to the following:
- Translates a variety of documents including literary, research, technical, educational, and commercial materials
- Translates online, video, and television media by providing subtitles
- Ensure the highest translation quality by performing linguistic QA (accuracy, grammar, punctuation, style, etc.)
- Assesses cultural appropriateness
- Ensures that market-specific information about the product or company, such as website links or contact information, is correct for the market
- Ensures that all completed work follows legal and ethical obligations
- Consults with subject matter experts and other colleagues in order to understand specialized concepts and translate them appropriately
- Work closely with wider content and QA team to ensure the consistency in terminology
What are we looking for?
- At least 1 years of professional experience in content translation or localization
What additional skills help you stand out?
- Native in the Japanese language with the strong understanding of grammar
- Fluent in English written and verbal skills
- Interest in languages and proofreading
- Attention to detail
- Translation or localization experience in gaming or IT industry is a plus
- Passion for games is an advantage