${ alert.message }}
${ alert.message }}
User Profile
We need some information before you can continue.
Report Job
Let us know about an issue with this job.
Thanks for submitting a report, we'll get back to you as soon as we can.
Something went wrong, please try again.
You need to enter a message.
Report Job
Please login or create an account in order to report a job.
Share Job
Copy the link below to share this job.
Saved Job
Edit your notes or remove this job from your dashboard.
Save Job
Make notes and save this job to your dashboard for later.
Save Job
Please login or create an account in order to save a job.
Promoted Jobs

FirstBlood Technologies Inc.
Business Account Manager
π
Remote (USA)
Paid Media Marketing Manager
π
Remote (North America)

Medal.tv
Senior Product Designer
π
Remote (Anywhere)
Software Engineer Managers
π
Remote (Anywhere)
Backend Engineer
π
Remote (Anywhere)

Statespace
Quality Assurance Tester
πΊπΈ
Youngstown, OH
VP of User Experience
π
Remote (Anywhere)

Localisation Specialist - Japanese to German
${ timestamp }} ·
The Pokemon Company International
π¬π§
London
The Localisation Specialist role requires a speaker at native level of German with proven ability to translate/proofread from Japanese everything necessary for the localisation of computer games, including in-game text, packaging and strategy guides, etc. The candidate must also be prepared to translate and proofread from English if required.
Primary Responsibilities:
- Translation and proofreading of a wide variety of computer games-related material, such as in-game text, templates, packaging, press releases, and all other marketing materials in the language of expertise
- Ensuring consistency regarding the use of terminology and style in the language of expertise
- Lead and support projects
- Support localisation specialists/editing team/coordinators as required
- Collaborate with other languages in order to keep high level of standards/quality across all languages
- Regular reporting of progress to in-house management
Knowledge & Skills & Experience:
- Preferably two yearsβ experience as professional translator (not necessarily as a computer game translator, but gaming experience is desirable)
- Experience with Word and Excel is required and ability to learn new programs is essential
- Knowledge of translation memory software, in particular MemoQ, is a plus
- Good written and oral communication skills in both Japanese and English
- Native level language skill in German
- Knowledge of local culture for language of expertise
- Great attention to details
- Flexibility and ability to work under pressure with unpredictable schedules and tight deadlines
- Good team-player
Education:
- Degree level education
- Japanese Proficiency Test Level 1 or equivalent experience
Work Conditions:
- Operate at a level to do what it takes to get the job done
- All selected applicants will need to take a 3 to 4-hour aptitude test to measure their skills as part of the interview process.
Promoted Jobs
Related Jobs
Related Jobs
Join our Discord!
discord.hitmarker.net
Follow us on Twitter!
@HitmarkerJobs
Newsletter
Receive occasional emails about Hitmarker and the best new jobs.
Success!
Something went wrong, please try again.
Please enter a valid email address.